صفحه اصلی خبر اخبــار کوتاه « دختری به نام نل » با استقبال فراوان مخاطبان رو به رو شد

« دختری به نام نل » با استقبال فراوان مخاطبان رو به رو شد

  • خبر
  • اخبــار کوتاه
  • 369
  • 24 خر 1399
  • چاپ


نویسنده: چارلز دیکنز
مترجم: حمیدرضا آتش برآب
انتشارات علمی و فرهنگی
۱۰۲۵ صفحه
قیمت ۴۶۰۰۰ تومان

دختری به نام نل یکی از معروفترین رمان‌های چارلز دیکنز است که با ترجمۀ حمیدرضا آتش برآب، توسط انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و با استقبال بسیار خوب خوانندگان روبرو شده است.
ویلیام هاویت، مورخ و نویسند برجستۀ انگلیسی گفته است همۀ ما به دیکنز مدیونیم، حتی اگر این دین، فقط و فقط مدیون لذتی باشد که آفریده‌هایی نظیر دختری به نام نل نصیب ما کرده است.
از سوی دیگر ورینگتون وینترز نیز معتقد است بر خلاف باور برخی منتقدان، واژۀ روانشناسی برای دیکنز ناشناخته نبوده و او هرگز کار خود را محدود به ارائۀ پوسته‌ای بیرونی از شخصیت‌ها نکرده است.
دیکنز را باید یک سرو گردن بالاتر از نسل قبل و هم عصرانش دانست. چون با وجود فضای ملودرام ، می‌توان با اطمینان خاطر بر نوشته‌های او مهر برجستۀ روانشناختی زد و دختری به نام نل نیز حاصل مشاهدات یک روح حساس و وفادار به زندگی است.
مترجم کتاب نیز جملات جالبی درباره کتاب دارد! آتش برآب می نویسد: کمتر کسی از نسل من هست که دختری به نام نل را به خاطر نداشته باشد. انیمیشن سرگردانی‌های دختری به نام نل، مجموعۀ بیست و شش قسمتی بود که یک کمپانی فیلم سازی ژاپنی آن را ساخت و در تلویزیون ایران هم به نمایش درآمد.
جالب اینکه کمتر کسی تاکنون در ایران می‌دانست که این انیمیشن بر اساس رمان بلند «مغازۀ عتیقه فروشی» اثر چارلز دیکنز ساخته شده است.

بررسی و نظرات

فرم ارسال نظر